Many people, when they know a subject really well, find newspaper accounts of it misleading or inaccurate, even as to the most elementary facts. And yet the strange thing is that it does not discourage them from continuing to read newspapers and even believe them.
I have always felt some affection for the perpetrators of literary fraud: for William Henry Ireland, for example, a young man of limited accomplishment (in his father’s opinion) who at the end of the eighteenth century forged Shakespearean documents to earn his father’s notice and praise. Amazingly enough the forgery was not immediately exposed as such, and Ireland even went so far as to “discover” the manuscript of a Shakespearean tragedy called Vortigern that was actually staged, albeit only for two performances. He made fools of serious scholars—always a delightful spectacle—until he was thoroughly exposed by Edmond Malone, though even afterwards he found learned defenders. Later he wrote a pathetic but sometimes moving memoir of his malfeasance.
I have asked myself why I feel so strange an affinity to forgers and impostors, and have come to the conclusion that it has something to do with my journalistic career. Journalists who are asked, as I used often to be, to write authoritative analyses of complex events that happened only two hours ago and about which they have no more information than that which is publicly available, to be solemnly read the following morning by millions of readers, are nearly always perilously close, at least if they are honest with themselves, to intellectual fraud. It is fellow-feeling, then, that is at the root of my sympathy for literary forgers and impostors.
A newspaper not universally known or appreciated for its attachment to the literal truth used often to call me in the middle of my medical avocations to ask whether I could write a thousand words by four o’clock on some subject or other, and if I protested that I couldn’t because I knew nothing of the subject it would grant me an extension of half an hour, presumably for research, that is to say until four-thirty. In vain did I argue that I could write a much better article if I were given a day or two to prepare it; for the newspaper, whose time horizons were as limited as those of a mayfly, it was always now or never, even if the subject were one of lasting importance. To have a reasonably coherent thousand words in time was always much more important for the newspaper than such minor qualities as depth or accuracy. Also to be eschewed was any kind of nuance. Nuance, said the editor, only confused readers and drove down sales. Readers needed messages neat.
I quickly discovered how little time it took in the age of the internet to appear authoritative, even on subjects to which I had never previously given a moment’s thought or notice. In the kingdom of the ignorant (that the newspaper believes its readers to be), the man with one fact was king. In those days the newspaper was prosperous and paid very well; and it is not everyone who can sound like an expert by four or four-thirty. I never wrote anything that I believed to be untrue, except under very special circumstances, but I had no illusions about the wholeness of the truths I was relaying. When the next day I saw people reading my article on the bus or train, I felt like snatching the newspaper from their hands and telling them not to bother. As Pudd’nhead Wilson said, it’s better to know nothing than to know what ain’t so.
I was even sent abroad sometimes to cover major events in small countries whose language I could not speak and whose history I did not know. Foreign correspondents are social birds and flock together in the bar of the country’s one five-star hotel where they sit and originate or absorb rumours, many of them demonstrably false, by the most minimal effort. The other source of my information was taxi-drivers, who were either well-informed or at least impressively self-assured. Many a taxi-driver’s prejudices have been printed in the august journals of distant lands.