MY SAY: WHAT’S IN A NAME?

I recently saw “The Lehman Trilogy” a splendid play with dazzling narrative, dialogue, acting and set.

In the opening scene a man steps forward and announces himself as “Chaim Lehman” whose name morphed into Henry Lehman.

In my enthusiasm for the play I browsed some reviews:

Laura Collins Hughes, in The New York Times (https://www.nytimes.com/2021/10/14/theater/the-lehman-trilogy-review.html)wrote:

“The year is 1844, he is Heyum Lehmann, and in a moment we will see him reborn as Henry Lehman — his moniker bestowed by a port official too obtuse to comprehend the newcomer’s real name.”

Ms. Hughes is really “too obtuse to comprehend the newcomer’s real name” but don’t blame her.

Wikipedia calls Henry Lehman Hayum….as in ” Lehman was born under the name of Hayum Lehmann.”

 

Google spells it “Haym” when writing about Chaim Salomon the financier of rebels against British rule in the Revolutionary War

Would  the foregoing phonetic spellers  write She Jinping instead of Xi Jinping.  rsk

 

Comments are closed.